Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

देवस्तुतिः (Deva-stuti) — “Hymn of the Devas / Divine Praise”

इति श्रीशिवमहापुराणे दितीयायां रुद्रसंहितायां तृतीये पार्वतीखंडे देवस्तुतिर्नाम तृतीयोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe ditīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ tṛtīye pārvatīkhaṃḍe devastutirnāma tṛtīyo'dhyāyaḥ

Assim, no Śrī Śiva Mahāpurāṇa, no Segundo Livro — a Rudra-saṃhitā —, na terceira seção, o Pārvatī-khaṇḍa, conclui-se o terceiro capítulo intitulado “Devastuti” (o hino de louvor dos deuses).

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउपसंहार/उद्धरण-अव्यय (quotative/end marker)
श्रीशिवमहापुराणेin the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
श्रीशिवमहापुराणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + महापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; नामधेय-समास (श्री-शिव-महा-पुराण)
द्वितीयायाम्in the second
द्वितीयायाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण (रुद्रसंहितायाम्)
रुद्रसंहितायाम्in the Rudra-saṃhitā
रुद्रसंहितायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रुद्रस्य संहिता)
तृतीयेin the third
तृतीये:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण (पार्वतीखण्डे)
पार्वतीखण्डेin the Pārvatī-khaṇḍa section
पार्वतीखण्डे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पार्वत्याः खण्डः)
देवस्तुतिःpraise of the gods (hymn)
देवस्तुतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + स्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां स्तुतिः)
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/Naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामनिर्देशक-अव्यय (indeclinable used to denote ‘named/called’)
तृतीयःthird
तृतीयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (अध्यायः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Sūta Gosvāmin (traditional Purāṇic narrator concluding the adhyāya colophon)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Jagadambikā

Role: creative

S
Shiva
P
Parvati
D
Devas

FAQs

This is a colophon marking the completion of the “Devastuti” chapter, emphasizing that praise (stuti) and remembrance of Śiva within the Parvatī-khaṇḍa is treated as a complete, self-contained spiritual teaching leading the mind toward devotion and liberation.

Although this line is a chapter-ending marker, it frames the preceding content as “stuti,” a primary mode of Saguna Śiva worship—approaching the Lord through names, qualities, and reverent hymnody, which in Purāṇic Shaiva practice supports focused Linga-bhakti.

The implied practice is regular recitation/hearing of Śiva-stuti as a devotional discipline; it can be paired with japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") and simple worship such as offering water to the liṅga with a steady, prayerful mind.