Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas

देवदेव महादेव नीलकण्ठ नमोऽस्तु ते । कर्तुमिच्छाम्यहं देव शिवरात्रिव्रतं तव

devadeva mahādeva nīlakaṇṭha namo'stu te | kartumicchāmyahaṃ deva śivarātrivrataṃ tava

Ó Deus dos deuses, ó Mahādeva, ó Nīlakaṇṭha—saudações a Ti. Ó Senhor, desejo assumir o Teu voto de Śivarātri (vrata).

देव-देवO God of gods
देव-देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषार्थ (देवानां देवः) संबोधनरूपेण
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारय (महान् देवः)
नीलकण्ठO Blue-throated one
नीलकण्ठ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनील + कण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारय (नीलः कण्ठः यस्य)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana (प्रयोजन/utterance)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपातवत् अव्ययप्रयोग (indeclinable interjection of salutation)
अस्तुlet there be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (Genitive/Dative), एकवचन; ‘to you/for you’ (here dative sense)
कर्तुम्to perform
कर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), ‘to do/perform’
इच्छामिI desire
इच्छामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
देवO God
देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
शिवरात्रि-व्रतम्the Śivarātri vow
शिवरात्रि-व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + रात्रि + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समास: (शिवस्य रात्रिः) + तस्य व्रतम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

A devotee (vrata-seeker) addressing Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

S
Shiva

FAQs

The verse expresses śaraṇāgati (devotional surrender) and the intention to observe Śivarātri as a sacred discipline, turning the devotee’s will toward Shiva as Pati (the liberating Lord) through bhakti and vrata.

By addressing Shiva with epithets like Mahādeva and Nīlakaṇṭha, the devotee approaches Saguna Shiva—commonly worshipped in Śivarātri through Linga-pūjā—using name, form, and reverence as supports for inner concentration.

It points to undertaking the Śivarātri vrata—typically including fasting/continence, night-long vigil (jāgaraṇa), Linga worship with mantra-japa (especially the Panchākṣarī), and inward remembrance of Shiva.