Śiva-nāma-sahasraka-kathana
The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva
वीतरागो विनीतात्मा तपस्वीभूतभावनः । उन्मत्तवेषः प्रच्छन्नो जितकामोऽजितप्रियः
vītarāgo vinītātmā tapasvībhūtabhāvanaḥ | unmattaveṣaḥ pracchanno jitakāmo'jitapriyaḥ
Livre de apego, humilde de espírito, grande asceta que santifica todos os seres, ele vagava com o traje de um louco, permanecendo oculto. Tendo vencido o desejo, tornou-se querido do Senhor Inconquistável, Śiva.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Bhikṣāṭana
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; this verse functions as a sahasranāma-style characterization of Śiva’s ideal ascetic/avadhūta mode—hidden, desireless, and purifying.
Significance: Recitation cultivates vairāgya (dispassion) and inner humility, aligning the paśu (soul) toward Śiva’s anugraha through tapas and self-restraint.
Type: stotra
It defines the Shaiva ideal of a liberated seeker: inwardly detached, humble, and desireless, whose tapas purifies others and whose life is oriented to Śiva (Pati) rather than worldly display.
By portraying the devotee as “dear to Ajita (Śiva),” the verse implies that true Linga-worship is validated by inner transformation—conquest of kāma, humility, and steady renunciation—rather than mere outward marks.
Practice self-restraint and japa with a Shaiva focus (e.g., the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), supporting it with tapas such as fasting/vrata and disciplined conduct that steadily reduces attachment and desire.