Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

आवरणपूजावर्णनम् (Āvaraṇa-pūjā-varṇanam) — Description of Enclosure/Layered Worship

उत्तरे विष्णुमावाह्य गन्धपुष्पादिभिर्यजेत् । प्रतद्विष्णुरिति प्रोच्य कर्णिकायान्दलेषु च

uttare viṣṇumāvāhya gandhapuṣpādibhiryajet | pratadviṣṇuriti procya karṇikāyāndaleṣu ca

No quadrante norte, deve-se invocar o Senhor Viṣṇu e adorá-Lo com fragrâncias, flores e semelhantes. Ao fazê-lo, deve-se dizer: “Este é Viṣṇu”, firmando essa consciência no pericarpo e também sobre as pétalas.

uttarein the north
uttare:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) used as direction, Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन)
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
āvāhyahaving invoked
āvāhya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-√vah (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्) ‘having invoked’
gandha-puṣpa-ādibhiḥwith perfumes, flowers, etc.
gandha-puṣpa-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक) + puṣpa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Plural (बहुवचन); ‘with perfumes, flowers, etc.’
yajetshould worship
yajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yaj (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
pratad-viṣṇuḥ(the mantra/name) ‘Pratad-viṣṇu’
pratad-viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpratad (पद/मन्त्र-शब्द) + viṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); mantra-name compound: ‘Pratad-viṣṇu’ (as cited)
itithus
iti:
Vākyasaṃjñā (वाक्यसंज्ञा)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
procyahaving said/recited
procya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्) from pra-√vac ‘to say’; ‘having uttered/said’
karṇikāyāmin the pericarp
karṇikāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarṇikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन)
daleṣuin the petals
daleṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: pratad viṣṇur iti

Role: nurturing

Offering: pushpa

V
Vishnu

FAQs

It teaches directional and mandala-based worship where the devotee consciously identifies the deity’s presence—training the mind to perceive divinity as installed and honored through disciplined ritual awareness.

Within Shaiva ritual frameworks, associated deities may be honored in specific directions of the maṇḍala while the central devotion remains oriented to Shiva; this supports saguna-upāsanā by structuring attention, offerings, and sacred placement.

Invoke Viṣṇu in the northern direction and perform worship with gandha and puṣpa, while mentally and verbally fixing the identification “This is Viṣṇu” in the lotus center and petals—akin to mantra-nyāsa and dhyāna on a ritual diagram.