Dashati 2
UttarārcikaPrapathaka 8Dashati 24 Mantras

Dashati 2

Aindra Soma-offering: making the Soma ‘sufficient’ and exhilarating for Indra’s strength and victory

Deity

Indra

Melodic Character

Vigorous martial-exultant and expansive (Aindra energy with Pavamāna brightness)

Rishi Family

The verses are treated in an Aindra (Indra-centered) tradition; specific ṛṣi attribution is not given in the supplied input and would require RV-source concordance for certainty.

Oferenda de Soma a Indra (Aindra): o Soma, devidamente purificado e corretamente repartido como a porção devida a Indra, torna-se «suficiente» e inebriante, para enchê-lo de força para a ação heroica e a vitória sobre Vṛtra. Como Soma Pavamāna, ele corre em correntes através do filtro até os vasos, conferindo eficácia ao sacrifício; preservam-se as «estações/ordenações» rituais (dhāman) e a distribuição correta, e a divindade permanece em vigilância desperta (jāgṛve).

Mantras

Mantra 1

उत्ते शुष्मासो अस्थू रक्षो भिन्दन्तो अद्रिवः नुदस्व याः परिस्पृधः

Ergueram-se tuas forças, ó portador do vajra; esmagando os Rākṣasas, afasta para longe esses atacantes que nos cercam por todos os lados.

Saman: Aindra-sāman (generic; tune-name not specified in input)

Mantra 2

विव्यक्थ महिना वृषन्भक्षं सोमस्य जागृवे य इन्द्र जठरेषु ते

Pela grandeza do teu poder, ó Indra vigoroso, manifestaste a porção de Soma para o Vigilante; essa libação está em teus ventres.

Saman: Pavamāna (Uttarārcika) — melody unspecified in input

Mantra 3

अस्य व्रतानि नाधृषे पवमानस्य दूढ्या रुज यस्त्वा पृतन्यति

As ordenanças deste Pavamāna não podem ser subjugadas; com seu poder firme, esmaga quem quer que lute contra ti.

Saman: Pavamāna-sāman (generic; tune-name not specified in input)

Mantra 4

तं हिन्वन्ति मदच्युतं हरिं नदीषु वाजिनम् इन्दुमिन्द्राय मत्सरम्

A ele impelem: madacyuta, destilador da alegria inebriante; Hari luminoso, veloz nas correntes; o Indu, bebida embriagante para Indra.

Saman: Pavamāna-sāman (generic; tune-name not specified in input)

Frequently Asked Questions

It presents Soma as Indra’s proper and ‘sufficient’ draught—prepared, filtered, and distributed correctly—so that Indra becomes empowered for heroic, protective action.

It is a ritual and poetic way to say that Indra truly receives and ‘contains’ the Soma offering; the god’s strength is pictured as being filled and made ready through the draught.

It commonly refers to the ritual flow of Soma through the filter and along channels into vessels—Soma ‘running’ as purified Pavamāna before being offered to Indra.