इन्द्राय सोम पातवे मदाय परि षिच्यसे मनश्चिन्मनसस्पतिः
indrāya soma pātave madāya pari ṣicyase manaścinmanasaspatiḥ
indrāya1 soma2 pātave3 madāya2 pari1 ṣicyase2 manaś3 cin1 manasaspatiḥ2
Para Indra beber, ó Soma, para o êxtase és derramado por inteiro; sim, tu és o senhor da mente, ó mestre do pensamento.
indrāya | soma | pātave | madāya | pari | ṣicyase | manaḥ | cit | manasaḥ-patiḥ
Pavamāna-sāman (generic)
{ "prastava": "Stobha-led prelude setting a vigorous contour appropriate to Indra.", "udgitha": "indrāya soma pātave madāya pari ṣicyase… (main song; strongest projection).", "pratihara": "Short answering phrase, often echoing ‘pari ṣicyase’ or ‘madāya’.", "upadrava": "Expansion highlighting ‘manaścin manasaspatiḥ’ with steadier tone and longer holds.", "nidhana": "Firm cadence; collective close stabilizing the ‘mind-lord’ idea.", "structure_notes": "Balance exhilaration with steadiness: udgītha vigorous, upadrava/nidhana more contained.", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha+upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }
{ "gloss_summary": "Soma is poured into the cups for Indra’s drinking to produce exhilaration; Soma is also ‘lord of mind’, presiding over the sacrificer’s intention.", "ritual_interpretation": "Technical ṣecana: pouring into graha-cups for Indra’s mada/madhu; mantra accompanies and sanctifies the act.", "theological_insight": "Soma’s divinity extends beyond beverage: he governs mental resolve, ensuring ritual intention becomes effective action.", "etymology_highlights": "manasaspati: ‘pati’ (lord) of ‘manas’ (mind); pari-ṣic: ‘to pour around/fully pour’ indicating completeness." }