Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Indra’s sovereignty and exclusive praise at the Soma-pressing

Rishi: Indra-related hymn tradition (not determinable from input alone)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires metrical check)

तरणिरित्सिषासति वाजं पुरन्ध्या युजा आ व इन्द्रं पुरुहूतं नमे गिरा नेमिं तष्टेव सुद्रुवम्

taraṇiritsiṣāsati vājaṃ purandhyā yujā ā va indraṃ puruhūtaṃ name girā nemiṃ taṣṭeva sudruvam

taraṇir1 it2 siṣāsati3 vājaṃ1 purandhyā2 yujā3 ā1 vaḥ2 indraṃ3 puruhūtaṃ1 name2 girā3 nemiṃ1 taṣṭeva2 sudruvam3

Indra, o libertador, em verdade deseja conceder a força com dádiva generosa; a Ele, o muito-invocado, eu venero por vós com meu canto — como se reverencia a jante bem fixada, talhada pelo artífice da roda, firme e inabalável.

taraṇiḥ | it | siṣāsati | vājam | purandhyā | yujā | ā | vaḥ | indram | puru-hūtam | name | girā | nemim | taṣṭā | iva | su-druvam

तरणिःthe swift one / the overcomer
तरणिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootतरणि (प्रातिपदिक; √तॄ ‘तरणे’ से) अथवा ‘तरणि’ (न.)
ऋत्सिषासतिdesires to set in motion / wishes to impel (according to ṛta)
ऋत्सिषासति:
कर्तृ
TypeVerb
Root√सस्/शास् (इच्छार्थे) + सन् (desiderative) ; उपसर्ग: ऋत्- (ऋत्/ऋत्स्- as Vedic preverb/particle in compound)
वाजम्prize; strength; nourishment
वाजम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
पुरन्ध्याwith/through abundance (bounty); with liberality
पुरन्ध्या:
करण
TypeNoun
Rootपुरन्धि (प्रातिपदिक)
युजाwith the yoke/with the yoked (means of harnessing)
युजा:
करण
TypeNoun
Rootयुज् (प्रातिपदिक; √युज् ‘योजने’ से) / युजा (इन्स्ट्र. sg.)
towards; hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
वःof you / to you (plural)
वः:
सम्प्रदान (यदि दत्तिः) / सम्बन्ध (यदि षष्ठी)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
पुरुहूतम्much-invoked
पुरुहूतम्:
कर्म (विशेषण-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootपुरुहूत (प्रातिपदिक; पुरु + हूत ‘much-invoked’)
नमेI bow
नमे:
कर्तृ
TypeVerb
Root√नम् ‘नमने’
गिराwith a hymn/voice
गिरा:
करण
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
नेमिम्rim; felly (of a wheel)
नेमिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootनेमि (प्रातिपदिक)
तष्टाfashioned; hewn
तष्टा:
कर्तृ/विशेषण (उपमान-प्रयोगे)
TypeParticiple
Root√तक्ष् ‘तक्षणे’ (कृदन्त)
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
सुद्रुवम्very firm; well-fixed
सुद्रुवम्:
कर्म (विशेषण-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसुद्रुव (प्रातिपदिक; सु- + द्रुव ‘firm, fixed’)

Unknown/unspecified (requires Sāman tune assignment by arcika)

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "The simile segment is ideal for nidhana: collective settling on ‘sudruvam’ creates communal grounding.", "singer_assignments": "Udgātṛ emphasizes ‘indraṃ puruhūtaṃ’; all join to seal the ‘firm rim’ image in nidhana." }

{ "gloss_summary": "taraṇi = tārayitṛ, one who carries sacrificer beyond danger/defect; vāja = sacrificial prize/strength as phala. The nemi-taṣṭṛ simile illustrates firmness and unshakable steadiness.", "ritual_interpretation": "Chanted to secure safe completion of rite and stable attainment of its fruits.", "theological_insight": "Indra’s grace is both saving (taraṇa) and structuring (sudruva-sthāpanā) for the sacrificer’s life.", "etymology_highlights": "taraṇi from √tṝ; nemi as wheel-rim; sudruva ‘very firm, well-fixed’." }