Agni kindled with radiant flames as the guardian of ṛta (right-ordered sacrifice) and giver of strengthening wealth
अग्ने जरितर्विश्पतिस्तपानो देव रक्षसः अप्रोषिवान्गृहपते महां असि दिवस्पायुर्दुरोणयुः
agne jaritarviśpatistapāno deva rakṣasaḥ aproṣivāngṛhapate mahāṃ asi divaspāyurduroṇayuḥ
agne1 jaritar2 viśpatiḥ1 tapānaḥ2 deva1 rakṣasaḥ2 aproṣivān1 gṛhapate2 mahāṃ1 asi2 divaḥpāyuḥ1 duroṇayuḥ2
Agni, ó tu que és louvado, és o senhor do povo; ardendo, ó deus, consomes os Rākṣasas. Incansável, ó senhor da casa, és grande; guardião do céu, que habitas na morada.
agne | jaritar | viśpatiḥ | tapānaḥ | deva | rakṣasaḥ | aproṣivān | gṛha-pate | mahān | asi | divaḥ-pāyuḥ | duroṇa-yuḥ
Unknown (requires specific Sāmavedic gāna tradition mapping for this ṛc in the Purvārcika Agneya section)
{ "prastava": "Protective prelude stobhas (often used to ‘set a fence’ sonically).", "udgitha": "Main epithets sequence: viśpatiḥ… tapānaḥ… rakṣasaḥ…", "pratihara": "Response reinforcing gṛhapate / mahān asi.", "upadrava": "After-song emphasizing divaspāyuḥ duroṇayuḥ (guardianship + immanence).", "nidhana": "Closing stobha cadence sealing protection.", "structure_notes": "The verse naturally divides into (1) lordship + burning away rakṣas, (2) steadfast household guardianship—useful for udgītha/upadrava emphasis.", "singer_assignments": "Standard Udgātṛ ensemble roles." }
{ "gloss_summary": "viśpati = protector/ruler of the sacrificer’s community through Agni’s presiding presence; tapānaḥ = scorching function; rakṣasaḥ = beings/forces that obstruct the rite; aproṣivān = not negligent; gṛhapati = lord of the house (gārhapatya anchoring); divaspāyuḥ = guardian of heaven; duroṇayuḥ = abiding in the dwelling.", "ritual_interpretation": "Stresses Agni’s role in burning away obstructive forces and safeguarding the sacrificial and domestic sphere.", "theological_insight": "Agni is simultaneously transcendent guardian (of heaven) and immanent resident (in the dwelling), uniting cosmic and domestic sacredness.", "etymology_highlights": "gṛhapati = gṛha + pati; divaspāyuḥ = divaḥ + pāyuḥ (protector); aproṣivān from a- + proṣiva (non-negligent)." }