Previous Mantra
Next Mantra

Sama Veda — Pūrvārcika, Mantra 10

Agni as the gracious ritual guest—kindled, seated on the barhis, and invoked to grant welfare and carry offerings

Rishi: Viśvāmitra (attributed in common RV alignment for this Agni-stuti)
Devata: Agni
Chandas: Gāyatrī (Sāman adaptation of a gāyatrī-type ṛc)

परि वाजपतिः कविरग्निर्हव्यान्यक्रमीत् दधद्रत्नानि दाशुषे

pari vājapatiḥ kavir agnir havyāny akramīt dadhad ratnāni dāśuṣe

pa1ri vā1japatiḥ ka1vir a1gnir ha1vyāny a1kramīt da1dhad ra1tnāni dā1śuṣe

Agni, o sábio, senhor do sustento e da força, avançou por todos os lados até às oblações (havis), trazendo tesouros para o ofertante (dāśuṣ).

pari | vāja-patiḥ | kaviḥ | agniḥ | havyāni | akramīt | dadhat | ratnāni | dāśuṣe

परिaround, all around
परि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
वाजपतिःlord of strength/prize (Vājapati)
वाजपतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootवाजपति (प्रातिपदिक: वाज + पति)
कविःseer, sage
कविः:
Kartā
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
Kartā
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
हव्यानिoblations, offerings
हव्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootहव्य (प्रातिपदिक)
अक्रमीत्stepped, strode
अक्रमीत्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रम् (धातु)
दधत्bearing, placing/holding
दधत्:
Kartā
TypeParticiple (Adjectival) / Verbal
Rootधा (धातु) → दधत् (शतृ-प्रत्यय, वर्तमान कृदन्त)
रत्नानिtreasures, gifts
रत्नानि:
Karma
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
दाशुषेto the worshipper/giver (devotee)
दाशुषे:
Sampradāna
TypeNoun (agent noun) / Adjectival substantive
Rootदाश्वस्/दाशुष् (प्रातिपदिक; √दाश् ‘to worship/give’ से निष्पन्न)

Rathantara (Agneya-prastāva tradition; exact gāna varies by śākhā)

{ "prastava": "Stobha preface establishing the broad Rathantara-like frame", "udgitha": "Main exposition: ‘pari vājapatiḥ kaviḥ agnir havyāny akramīt’", "pratihara": "Responsive cadence around ‘akramīt’/pāda end", "upadrava": "Completion emphasizing ‘dadhad ratnāni dāśuṣe’", "nidhana": "Closing nidhana syllables consolidating the boon-bearing image", "structure_notes": "Musically effective to dwell on ‘pari’ (encircling) with a gentle oscillation, then firm cadence on ‘akramīt’; final pāda can brighten on ‘ratnāni’.", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha+upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }

{ "gloss_summary": "vājapati is bestower of vāja (food/strength/sacrificial gain). kavi is sarvajña/rite-knower. akramīt is Agni’s ritual approach/stepping forth to the oblations. dadhat ratnāni: bearing treasures for the giver.", "ritual_interpretation": "Agni is invoked as active participant who comes to the havis and ensures the sacrificer’s reward.", "theological_insight": "Agni’s wisdom is functional: knowing rite and fruit, he converts offering into blessing.", "etymology_highlights": "vāja: strength/food/prize; kavi: seer/wise (knower of hidden); dāśuṣ: giver/worshipper." }