युद्धकाण्डे पञ्चनवतितमः सर्गः
Sarga 95: Lamentation in Laṅkā and the Causal Chain of Enmity
तन्निमित्तमिदंवैरंरावणेनकृतंमहत् ।वधायसीतासासीतादशग्रीवेणरक्षसा ।।।।
tannimittam idaṁ vairaṁ rāvaṇena kṛtaṁ mahat |
vadhāya sītā sā sītā daśagrīveṇa rakṣasā ||6.95.11||
Por esse motivo, Rāvaṇa gerou esta grande inimizade; e aquela Sītā, filha de Janaka, foi raptada pelo rākṣasa de dez pescoços, selando assim o caminho de sua própria ruína.
"For that reason of Surpanakha, this enmity has been conceived by Ravana and Sita was borne away by the ten headed Rakshasa."
Violating dharma—especially through the wrongful taking of another’s wife—creates righteous opposition and leads to self-destruction.
The speaker traces the origin of the war: Rāvaṇa’s abduction of Sītā transformed earlier incidents into a great, fatal enmity.
Moral accountability: naming the true cause of conflict rather than blaming fate or others.