इन्द्रजित्-वधः
The Slaying of Indrajit
ताभ्यांतुधनुषिश्रेष्ठेसंसितौसायकोत्तमौ ।।।।विकृष्यमाणेवीराभ्यांभृशंजज्वलतुःश्रिया ।
tābhyāṃ tu dhanuṣī śreṣṭhe saṃsitau sāyakottamau | vikṛṣyamāṇe vīrābhyāṃ bhṛśaṃ jajvalatuḥ śriyā ||
Naqueles arcos excelsos foram assentadas as duas melhores flechas; e, quando os heróis retesaram a corda, os projéteis arderam em fulgor radiante.
The two best bows of both the heroes together, being powerful, shone with splendour when drawn with bowstring.
Dharma is linked with 'tejas' used responsibly: power and brilliance are admirable when directed by righteous intent and proper conduct.
Both combatants nock their finest arrows and draw, marking the escalation toward a decisive exchange.
Udyama (determined effort) and śaurya (heroic courage) expressed through readiness and composure.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.