युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः
Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva
तेनसुग्रीववाक्येनसावमानेनमानितः ।अग्नेराज्याहुतस्येवतेजस्तस्याभ्यवर्धत ।।6.76.80।।
tena sugrīvavākyena sāvamānena mānitaḥ |
agner ājyāhutasyeva tejas tasyābhyavardhata ||
Ferido e ao mesmo tempo instigado pelas palavras de Sugrīva, que traziam um tom de desdém mesmo quando lisonjeavam, seu ardor cresceu, como o fogo que se ergue mais alto quando é alimentado com ghee.
Sugriva's words of flattering royalty captivated Kumbha's fire of energy, which doubled like fire fed with ghee.
The ethical focus remains on responsible speech and emotional discipline: provocation strengthens destructive impulses, whereas dharmic conduct seeks measured, truthful speech.
This verse repeats the prior sentiment in the provided input (likely a recension/numbering duplication), reiterating that Sugrīva’s words intensify the opponent’s fiery energy.
Viveka (discernment) in speech—knowing when words serve dharma and when they merely inflame.