परिगृह्यसःताम् I ज्ञाम् रावणस्यमहाबल ।बलम् सम्प्रेरयामासःतदालघुपराक्रमः।। ।।
parigṛhya sa tām ājñāṃ rāvaṇasya mahā-balaḥ | balaṃ samprerayāmāsa tadā laghu-parākramaḥ ||
Tendo aceitado a ordem de Rāvaṇa, o poderoso (Akampana), rápido na iniciativa, então fez avançar e despachou as tropas.
Even the Vanaras mangled Rakshasas countering with weapons, huge rocks and trees and destroyed them.
It shows the binding force of obedience within a hierarchy; the Ramayana invites reflection on aligning obedience with dharma, not merely with authority.
Akampana receives Rāvaṇa’s directive and promptly mobilizes and sends the troops into action.
Decisiveness and organizational command (quick execution of orders).