सुपर्णागमनम्
Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond
सभाग्यश्चासिधर्मज्ञ राम सत्यपराक्रम ।लक्ष्मणेनसहभ्रात्रासमरेरिपुघातिना ।।6.50.50।।
sabhāgyaś cāsi dharmajña rāma satyaparākrama |
lakṣmaṇena saha bhrātrā samare ripughātinā ||6.50.50||
Afortunado és tu, ó Rāma, conhecedor do dharma, cujo valor se apoia na verdade—pois tens contigo teu irmão Lakṣmaṇa, destruidor de inimigos na batalha.
"You are lucky and also Lakshmana your brother, destroyer of foes in war. Rama your strength is truth, and you are righteous."
True strength is rooted in satya (truth) and dharma; righteous power is not mere force but integrity supported by loyal relationships.
Garuḍa consoles Rama, praising his dharmic nature and acknowledging Lakshmana’s steadfast support in war.
Rama’s truth-based valor and Lakshmana’s loyal courage—brotherhood as a dharmic support-system.