लङ्काप्राकारारोहणम् / Assault on Lanka’s Ramparts and the Opening Clash
सुषेणःपश्चिमद्वारंगतस्तारापिताहरिः ।आवृत्यबलवांस्तस्थौषष्टिकोटिभिरावृतः ।।।।
suṣeṇaḥ paścimadvāraṃ gatas tārāpitā hariḥ |
āvṛtya balavāṃs tasthau ṣaṣṭikoṭibhir āvṛtaḥ ||
Suṣeṇa, pai de Tārā, dirigiu-se ao portão ocidental; e, poderoso em força, manteve-o sob bloqueio, cercado por sessenta crores de vânaras.
Sushena, father of Tara, (Vali's wife) the mighty, stood with sixty crores of monkeys at the western gate.
Dharma is upheld through loyal alliance and reliable guardianship: Suṣeṇa takes a defined role in a collective effort aimed at restoring moral order.
The siege lines are completed around Laṅkā’s gates; Suṣeṇa occupies the western approach with a massive force.
Reliability and steadfast protection (rakṣā-dharma) in wartime.