समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
स्वां स्वां सेनां समुत्सृज्य मा च कश्चित्कुतो व्रजेत् ।गच्छन्तु वानराश्शूराज्ञेयं छन्नं भयं च नः ।।।।
svāṁ svāṁ senāṁ samutsṛjya mā ca kaścit kuto vrajet |
gacchantu vānarāḥ śūrā jñeyaṁ channaṁ bhayaṁ ca naḥ |
Que ninguém vá a parte alguma, abandonando a sua própria unidade. Que os heroicos Vānaras mantenham a vigília; sabei que o perigo pode estar oculto de nós.
"None of the army should go wherever leaving the parasol. The vanara warriors should keep guarding and you may know that it is dangerous".
Dharma as protective responsibility: maintaining discipline and vigilance safeguards the collective, especially when threats are unseen.
While camp is being established at the seashore, Rāma issues security and movement-control orders to prevent vulnerability.
Alertness and organizational discipline—preventing disorder that could invite harm.