Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

माल्यवानुपदेशः

Malyavan’s Counsel, Portents in Laṅkā, and the Proposal of Alliance

हीयमानेनकर्तव्योराज्ञासन्धिस्समेवच ।।।।नशत्रुमवमन्येतज्यायान्कुर्वीतविग्रहम् ।

hīyamānena kartavyo rājñā sandhiḥ sama eva ca |

na śatrum avamanyeta jyāyān kurvīta vigraham ||

Quando o poder de um rei declina, ele deve fazer paz com um igual; não deve desprezar o inimigo, e se o oponente é mais forte, deve abster-se de hostilidade.

hīyamānenaby/when declining
hīyamānena:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Roothā (धातु)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present passive participle), पुं/नपुंसक, तृतीया, एकवचन; 'by one who is declining/when (strength is) declining'
kartavyaḥshould be done
kartavyaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/obligatory), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण
rājñāby the king
rājñā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
sandhiḥalliance/peace
sandhiḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsandhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
samaḥequal (terms)
samaḥ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (sandhiḥ)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (particle): emphasis 'indeed/only'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): 'and'
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation): 'not'
śatrumenemy
śatrum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśatru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
avamanyetashould despise
avamanyeta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava + man (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; निषेधेन (na)
jyāyān(if) stronger
jyāyān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjyāyas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तुलनात्मक (comparative): 'stronger/superior' (subject of kurvīta)
kurvītashould make
kurvīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
vigrahamhostility/war
vigraham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvigraha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

"O king! Whoever is well versed in all the fourteen sciences and is a follower of justice, he alone wins over enemies and rules the kingdom for long."

E
enemy (śatru)

FAQs

Dharma rejects arrogance: a ruler must avoid contempt for adversaries and choose peace when necessary to prevent unjust destruction.

Mālyavān gives direct policy advice aimed at preventing Rāvaṇa from persisting in a losing, pride-driven conflict.

Humility and restraint—knowing when to cease hostility for the greater good.