Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

वानर-ऋक्ष-सेना-प्रशंसा

Cataloguing the Vanara and Bear Forces

आरुह्यपर्वताग्रेभ्योमहाभ्रविपुला: शिलाः ।मुञ्चन्तिविपुलाकारानमृत्योरुद्विजन्तिच ।।।।राक्षसानांचसदृशाःपिशाचानांचरोमशाः ।एतस्यसैन्याबहवोविचरन्त्यग्नितेजसः ।।।।

āruhya parvatāgrebhyo mahābhra-vipulāḥ śilāḥ | muñcanti vipulākārān mṛtyor udvijanti ca ||

rākṣasānāṃ ca sadṛśāḥ piśācānāṃ ca romaśāḥ | etasya sainyā bahavo vicaranty agni-tejasaḥ ||

Subindo aos picos das montanhas, arremessam rochedos imensos, vastos como grandes nuvens; e, de forma gigantesca, não recuam nem diante da morte. Muitos em seu exército vagueiam, de corpo hirsuto e ardendo como fogo, semelhantes em aparência aos Rākṣasas e aos Piśācas.

āruhyahaving climbed
āruhya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया) modifying main verbs
TypeIndeclinable
Rootā-√ruh (धातु)
FormKṛdanta: ktvā-pratyaya (absolutive/gerund), avyaya-bhāva; 'having climbed'
parvata-agrebhyaḥfrom the mountain-peaks
parvata-agrebhyaḥ:
Apādāna (अपादान/source)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (neuter), Pañcamī (5th case/ablative), Bahuvacana; tatpuruṣa: 'parvatasya agre' (mountain-peaks)
mahā-bhra-vipulāḥhuge like great clouds
mahā-bhra-vipulāḥ:
Viśeṣaṇa of "śilāḥ"
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhra (प्रातिपदिक; 'cloud') + vipula (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā, Bahuvacana; karmadhāraya-like descriptive compound: 'vipulāḥ (mahābhrā iva)'
śilāḥrocks
śilāḥ:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootśilā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Prathamā, Bahuvacana
muñcantithey hurl / release
muñcanti:
Kriyā (predicate)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
FormLaṭ-lakāra (present), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana, parasmaipada
vipula-ākārānof huge size
vipula-ākārān:
Karma (object) of implied 'śilāḥ' as 'huge-formed (rocks)' (appositional)
TypeAdjective
Rootvipula (प्रातिपदिक) + ākāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (accusative), Bahuvacana; tatpuruṣa: 'vipulaḥ ākāraḥ' (huge-formed)
a-mṛtyoḥfrom death (even)
a-mṛtyoḥ:
Apādāna (source of fear)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक) with a- (nañ)
FormPuṃliṅga, Pañcamī (ablative), Ekavacana; nañ-tatpuruṣa sense 'even from death'
udvijantithey fear / shrink
udvijanti:
Kriyā (predicate)
TypeVerb
Rootud-√vij (धातु)
FormLaṭ-lakāra (present), Prathama-puruṣa, Bahuvacana, parasmaipada
caand
ca:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction

"His assistance was given to Indra in the war between Devas and demons and in turn he obtained many boons."

S
Sāraṇa
R
Rāvaṇa
R
Rākṣasas
P
Piśācas
M
mountain peaks

FAQs

Fearlessness in the service of a chosen righteous duty is praised—courage that does not retreat even before death when protecting a dharmic cause.

Sāraṇa describes the terrifying battle-readiness and appearance of a leader’s troops, emphasizing their strength and fearlessness.

Abhaya (fearlessness) and utsāha (energetic resolve) displayed by disciplined troops in war.