न हिपश्यामिसदृशंचिन्तयन्तीप्लवङ्गमा ।।6.116.18।।मप्रतियाब्यानकस्येहदातुंप्रत्यभिनन्दनम् ।
na hi paśyāmi sadṛśaṃ cintayantī plavaṅgama | mama pratyābhyānakasyeha dātuṃ pratyabhinandanam ||
Ó macaco, embora eu reflita, não vejo aqui nenhum presente digno para oferecer em troca como sinal de gratidão por tuas alegres notícias.
"Hanuman! However, I think to give you a befitting gift for this happy news. I am not able to see any."
Dharma includes kṛtajñatā (gratitude): Sītā feels an ethical obligation to acknowledge help and to reciprocate appropriately.
Sītā wants to reward Hanumān for the happy message but feels she has nothing adequate to give.
Sītā’s humility and gratitude, valuing intention and righteousness over material capacity.