रामरावणयोर्युद्धवैषम्यं तथा रावणशिरश्छेदनम्
Rama–Ravana Duel Intensifies; Ravana’s Heads Severed and Reappear
क्षुब्दानांसागराणां च पातालतलवासिनः ।व्यथितादानवाःसर्वेपन्नगाश्चसहस्रशः ।।।।
kṣubdhānāṃ sāgarāṇāṃ ca pātālatala-vāsinaḥ |
vyathitā dānavāḥ sarve pannagāś ca sahasraśaḥ ||
Com os mares revoltos, os seres que habitam as regiões de Pātāla ficaram aflitos; todos os Dānava e as serpentes aos milhares foram tomados de temor.
By the agitation and sounds in the seas, all the Danavas and snakes in thousands inhabiting the seas got distressed.
Dharma is portrayed as a stabilizing order: when it is violently contested, even distant realms feel the shock—teaching that moral disorder has wide-ranging consequences.
The oceanic upheaval spreads fear to netherworld inhabitants—Dānavas and serpents.
Implicitly, responsibility: great actors in history (heroes and kings) affect not only themselves but the entire world-system.