पुष्पकविमानवर्णनम्
Description of the Pushpaka Vimana and Ravana’s Inner Palace
व्यावृत्तगुरुपीनस्रक्प्रकीर्णवरभूषणाः।पानव्यायामकालेषु निद्रापहृतचेतसः।।5.9.45।।
vyāvṛtta-guru-pīna-srak-prakīrṇa-vara-bhūṣaṇāḥ | pāna-vyāyāma-kāleṣu nidrāpahṛta-cetasaḥ || 5.9.45 ||
Suas guirlandas pesadas e cheias haviam-se deslocado, e os belos adornos estavam espalhados; após beber e se cansar nos prazeres, o sono lhes tomou a mente.
Garlands displaced and jewels scattered, they were drowsy due to drink and sexual exercise.
It implicitly warns that indulgence leads to loss of awareness and self-mastery; Dharma values restraint and clarity of mind, which support Satya and right action.
Hanumān witnesses the aftermath of revelry in the palace: ornaments disordered and the women asleep, suggesting a night of intoxication and pleasure.
Hanumān’s vigilance: amid a setting designed to distract, he remains alert and mission-focused.