दूतधर्म-परामर्शः
Envoy-Immunity and Royal Counsel in Ravana’s Court
क्षमस्व रोषं त्यज राक्षसेन्द्र प्रसीद मद्वाक्यमिदं शृणुष्व।वधं न कुर्वन्ति परावरज्ञा दूतस्य सन्तो वसुधाधिपेन्द्राः।।।।
kṣamasva roṣaṃ tyaja rākṣasendra prasīda madvākyam idaṃ śṛṇuṣva |
vadhaṃ na kurvanti parāvarajñā dūtasya santo vasudhādhipendrāḥ ||
«Perdoa esta ira e abandona-a, ó senhor dos rākṣasas; acalma-te e escuta estas minhas palavras. Os reis nobres, que conhecem o certo e o errado, não matam um mensageiro.»
Vibhishana who stood by the right course of action, having realised that the lord of demons was angry pondered over his duty.
Rājadharma forbids killing a messenger; even in hostility, ethical rules of diplomacy protect envoys.
Hanumān, acting as Rāma’s messenger, has been captured; Rāvaṇa’s anger rises, and Vibhīṣaṇa intervenes to prevent execution.
Vibhīṣaṇa’s commitment to dharma and truthful counsel, prioritizing ethical governance over vengeance.