जम्बुमालिवधः
The Slaying of Jambumali
भ्रामयन्तं कपिं दृष्ट्वा सालवृक्षं महाबलम्।चिक्षेप सुबहून्बाणान्जम्बुमाली महाबलः।।।।
bhrāmayantaṁ kapiṁ dṛṣṭvā sālavṛkṣaṁ mahābalam |
cikṣepa subahūn bāṇān jambumālī mahābalaḥ ||
Vendo o poderoso macaco girando a árvore śāla, o potente Jambumālī disparou uma grande quantidade de flechas contra ele.
Gigantic Jambumali seeing the mighty Hanuman whirling the sala tree fired many arrows at him.
The verse highlights the escalating clash between dharmic mission and adharmic defense; dharma requires steadfastness amid increasing opposition.
As Hanumān prepares to strike with a whirled tree, Jambumālī responds with a volley of arrows.
For Hanumān, fearlessness under barrage; for the opponent, tactical aggression in battle.