रावणस्य समीपे तु राक्षस्यो विकृताननाः।विरूपं वानरं भीममाख्यातुमुपचक्रमुः।।5.42.12।।
rāvaṇasya samīpe tu rākṣasyo vikṛtānanāḥ | virūpaṃ vānaraṃ bhīmam ākhyātum upacakramuḥ ||5.42.12||
Então as rākṣasīs de rostos disformes foram à presença de Rāvaṇa e começaram a relatar sobre o vānara, terrível e de aparência estranha.
"Your majesty! an extremely powerful and frightening Vanara had a dialogue with Sita. He is stationed in the midst of Ashoka garden.
Dharma values truthful reporting and responsibility in action; here, information is carried to power, setting the stage for just or unjust response.
After Hanumān’s presence becomes known in the Aśoka grove, the rākṣasī-s approach Rāvaṇa to inform him.
Hanumān’s fearlessness is implied—his very presence is described as terrifying to the hostile side.