सीताप्रत्यय-प्रदानम्
Sita’s Recognition and Reassurance by the Envoy
प्रत्ययार्थं तवाऽनीतं तेन दत्तं महात्मना।समाश्वसिहि भद्रं ते क्षीणदुःखफला ह्यसि।।।।
pratyayārthaṁ tavānītaṁ tena dattaṁ mahātmanā | samāśvasihi bhadraṁ te kṣīṇaduḥkhaphalā hy asi ||
Isto te foi trazido como penhor de confiança, dado pelo magnânimo Rāma. Sossega; bênçãos sobre ti: em verdade, o fruto da tua dor está chegando ao fim.
"Hope heroic Lakshmana, enhancer of the joy of Sumitra, who has mastered the use of weapons will blow away the demons through a network of arrows.
Dharma here is truthful communication and responsible reassurance: a messenger must establish credibility (pratyaya) and speak in a way that reduces fear and grief without deception.
Hanumān shows Sītā Rāma’s token (the ring) to confirm he is truly Rāma’s envoy, and he comforts her after her long suffering in Laṅkā.
Hanumān’s reliability and compassion—he proves the truth of his mission and offers steadying words to restore Sītā’s confidence.