रामलक्षणवर्णनम्
Description of Rama and Lakshmana; Alliance Narrative to Sita
चतुर्दशसमद्वन्द्वश्चतुर्दंष्ट्रश्चतुर्गतिः।महोष्ठहनुनासश्च पञ्चस्निग्धोऽष्टवंशवान्।।।।
caturdaśa-samadvandvaś caturdaṁṣṭraś caturgatiḥ | mahōṣṭha-hanu-nāsaś ca pañca-snigdho ’ṣṭavaṁśavān ||
Em quatorze traços em pares ele é bem equilibrado; tem quatro dentes proeminentes e pode mover-se com quatro andares nobres conforme o momento exige. Seus lábios, maxilar e nariz são notáveis; cinco partes são lisas e lustrosas, e oito partes são longas.
"Where did you come in contact with Rama? How did you assess Lakshmana? How did an alliance of vanaras and humans take place?
Adaptability in action without loss of dignity: dharma often requires choosing the right mode of conduct for the occasion while remaining principled.
Hanumān continues describing Rāma’s distinctive marks and dignified bearing, strengthening Sītā’s confidence through detail.
Practical wisdom and controlled strength—he can adjust his ‘gait’ (approach) appropriately, suggesting judgment and self-command.