सीताव्यथा
वर्णनम् / Sītā’s Distress and Rāvaṇa’s Attempt at Coercive Allurement
समीक्षमाणां रुदतीमनिन्दितां सुपक्ष्मताम्रायतशुक्ललोचनाम्।अनुव्रतां राममतीव मैथिलीं प्रलोभयामास वधाय रावणः।।।।
samīkṣamāṇāṃ rudatīm aninditāṃ supakṣmatāmrāyataśuklalocanām |
anuvratāṃ rāmam atīva maithilīṃ pralobhayāmāsa vadhāya rāvaṇaḥ ||
Enquanto a irrepreensível Maithilī olhava ao redor e chorava—com olhos amplos e luminosos, emoldurados por belos cílios e levemente avermelhados nos cantos—Rāvaṇa tentou seduzi-la; e, vendo-a totalmente devotada a Rāma, recorreu a ameaças de morte.
She was emaciated, absorbed in thought of Rama alone and crying and unable to find the end to her grief.
Dharma resists coercion and temptation: Sītā’s satya (truthfulness to her marriage and values) does not yield, even under threat of death.
Rāvaṇa attempts persuasion and seduction; failing that, he turns to intimidation and threats against Sītā’s life.
Ananyatā and satya-niṣṭhā—exclusive devotion and truth-based steadfastness in the face of fear.