Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

सप्तचत्वारिंशः सर्गः — वानरयूथपानां अन्वेषणवृत्तान्तनिवेदनम्

Search Reports of the Vanara Leaders

सुषेणः पश्चिमा माशां विचित्य सह वानरैः।समेत्य मासे सम्पूर्णे सुग्रीवमुपचक्रमे।।4.47.9।।

suṣeṇaḥ paścimām āśāṃ vicitya saha vānaraiḥ | sametya māse sampūrṇe sugrīvam upacakrame || 4.47.9 ||

Suṣeṇa, após investigar o quadrante ocidental junto com os macacos, retornou ao completar-se o mês e apresentou seu relato a Sugrīva.

सुषेणःSushena
सुषेणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुषेण (प्रातिपदिक/नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
पश्चिमाम्western
पश्चिमाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्—आशाम्
आशाम्direction/quarter
आशाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विचित्यhaving searched
विचित्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवि + चि (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive)
सहwith
सह:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय
वानरैःwith monkeys
वानरैः:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
समेत्यhaving returned
समेत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + इ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive); अर्थः—having come together/returned
मासेin a month
मासे:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
सम्पूर्णेwhen (it was) complete
सम्पूर्णे:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम् + पूर्ण (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formक्त (PPP) रूपेण; पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषणम्—मासे; अर्थः—when completed
सुग्रीवम्Sugriva
सुग्रीवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक/नाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उपचक्रमेapproached/began to report to
उपचक्रमे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + क्रम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदी

Sushena searched for a full month in the western quarter along with the monkeys and returned to report to Sugriva.

S
Suṣeṇa
S
Sugrīva
V
Vānara-s (monkeys)

FAQs

Dharma is truthfully reporting outcomes within the agreed time: Suṣeṇa completes the mission period and returns to inform Sugrīva without delay.

After a month of searching the western regions for Sītā, Suṣeṇa comes back to Sugrīva to deliver his findings.

Integrity in leadership-service: timely return and transparent communication to the commander.