Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

किष्किन्धाकाण्डे द्वात्रिंशः सर्गः

Lakshmana’s Anger Reported; Hanuman Advises Propitiation and Timely Mobilization

अत्र तावद्यथाबुद्धि सर्वैरेव यथाविधि।भावस्य निश्चयस्तावद्विज्ञेयो निपुणं शनैः।।

atra tāvad yathābuddhi sarvair eva yathāvidhi | bhāvasya niścayas tāvad vijñeyo nipuṇaṃ śanaiḥ ||

«Por ora, deliberai todos devidamente e conforme o rito, cada um segundo o próprio discernimento; depois, com investigação cuidadosa e gradual, determinai com precisão a verdadeira intenção por trás desta situação.»

अत्रhere/now
अत्र:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (adverb of place/now-here)
तावत्for now/so far
तावत्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formपरिमाण/अवधि-अव्यय (so much/for the time being)
यथा-बुद्धिaccording to (your) understanding
यथा-बुद्धि:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः ‘according to one’s intellect’
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘by all (of you)’
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis/only)
यथा-विधिduly/as per rule
यथा-विधि:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + विधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; ‘as prescribed/duly’
भावस्यof the situation/intent
भावस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
निश्चयःdecision/ascertainment
निश्चयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तावत्to that extent
तावत्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formपरिमाण-अव्यय (to that extent/so much)
विज्ञेयःshould be ascertained
विज्ञेयः:
Vidhi (विधि/आदेश)
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा (धातु)
Formतव्यत्/य-प्रत्ययान्त (Gerundive/विधिलिङ्गार्थ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is to be known/should be ascertained’
निपुणम्skillfully
निपुणम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनिपुण (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative) ‘skillfully’
शनैःgradually
शनैः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैस् (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (manner adverb) ‘slowly/gradually’

'O king of monkeys! It is not right for you to overlook the commands of Rama or Lakshmana even in mind. You know the superhuman virtues of Rama, particularly his valour. The two brothers are like Indra (and Upendra) in valour and might.ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে কিষ্কিন্ধাকাণ্ডে দ্বাত্রিংশস্সর্গঃ৷৷Thus ends the thirtysecond sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.

V
vānara ministers

FAQs

Dharma in governance requires measured deliberation—seeking truth carefully before acting, especially in conflict.

Sugriva asks his advisers to investigate and understand the real cause of Lakṣmaṇa’s anger.

Prudence and thoughtful counsel (mantra)—acting only after clear understanding.