किष्किन्धाकाण्डे द्वात्रिंशः सर्गः
Lakshmana’s Anger Reported; Hanuman Advises Propitiation and Timely Mobilization
अत्र तावद्यथाबुद्धि सर्वैरेव यथाविधि।भावस्य निश्चयस्तावद्विज्ञेयो निपुणं शनैः।।
atra tāvad yathābuddhi sarvair eva yathāvidhi | bhāvasya niścayas tāvad vijñeyo nipuṇaṃ śanaiḥ ||
«Por ora, deliberai todos devidamente e conforme o rito, cada um segundo o próprio discernimento; depois, com investigação cuidadosa e gradual, determinai com precisão a verdadeira intenção por trás desta situação.»
'O king of monkeys! It is not right for you to overlook the commands of Rama or Lakshmana even in mind. You know the superhuman virtues of Rama, particularly his valour. The two brothers are like Indra (and Upendra) in valour and might.ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে কিষ্কিন্ধাকাণ্ডে দ্বাত্রিংশস্সর্গঃ৷৷Thus ends the thirtysecond sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Dharma in governance requires measured deliberation—seeking truth carefully before acting, especially in conflict.
Sugriva asks his advisers to investigate and understand the real cause of Lakṣmaṇa’s anger.
Prudence and thoughtful counsel (mantra)—acting only after clear understanding.