Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

ताराविलापः

Tārā’s Lament over Vāli

उद्ववर्ह शरं नीलस्तस्य गात्रगतं तदा।गिरिगह्वरसंलीनं दीप्तमाशीविषं यथा।।

udvavarha śaraṁ nīlas tasya gātragataṁ tadā | girigahvarasaṁlīnaṁ dīptam āśīviṣaṁ yathā ||

Então Nīla, com esforço, arrancou a flecha cravada no seu corpo, como quem puxa uma serpente ardente escondida numa gruta da montanha.

उद्ववर्हpulled out/drew forth
उद्ववर्ह:
क्रिया (Kriyā/finite verb)
TypeVerb
Root√वह् (धातु; उद्-उपसर्ग)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शरम्arrow
शरम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नीलःNila
नीलः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
गात्रगतम्embedded in the body
गात्रगतम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootगात्रगत (प्रातिपदिक; गात्र + गत)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying शरम्)
तदाthen
तदा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
गिरिगह्वरसंलीनम्hidden deep in a mountain-cave (like)
गिरिगह्वरसंलीनम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootगिरिगह्वरसंलीन (प्रातिपदिक; गिरि + गह्वर + संलीन)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying शरम्)
दीप्तम्glowing
दीप्तम्:
उपमान-विशेषण (Upamāna-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootदीप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दीप् (धातु) + क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying आशीविषम्/शरम्)
आशीविषम्a venomous serpent
आशीविषम्:
उपमान (Upamāna/standard)
TypeNoun
Rootआशीविष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; उपमान (standard of comparison)
यथाas/like
यथा:
सम्बन्ध (Upamā-sambandha)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (comparative particle)

As the arrrow(drenched in blood) was being pulled out, its glow looked like the Sun's rays obstructed by the peak of the western mountain.

N
Nīla
V
Vāli

FAQs

Dharma appears as dutiful service to one’s fallen leader: even in chaos, companions act with resolve to do what must be done.

After Vāli falls, the vānara Nīla removes the embedded arrow from Vāli’s body with great effort.

Courage and steadiness—Nīla performs a grim, difficult act without wavering.