वालिविलापः
Vali’s Final Counsel and the Succession Charge
येन दत्तं महद्युद्धं गन्धर्वस्य महात्मनः4.22.28।।गोलभस्य महाबाहोर्दशवर्षाणि पञ्च च।नैव रात्रौ न दिवसे तद्युद्धमुपशाम्यति4.22.29।।
yena dattaṃ mahad yuddhaṃ gandharvasya mahātmanaḥ (4.22.28) | golabhasya mahābāhor daśa-varṣāṇi pañca ca | naiva rātrau na divase tad yuddham upaśāmyati (4.22.29) ||
Ele que lutou aquela grande guerra com o nobre Gandharva Golabha por quinze anos, sem pausa nem de noite nem de dia—como poderia alguém assim ter caído agora?
'Great soul, Vali endowed with stout shoulders joined a duel with a gandharva called Golabha for fifteen years nonstop night and day.
Textually, it reinforces the same reflection as the prior verse: human fame and martial greatness are unstable; Dharma and Satya are the enduring measures, not mere might.
A repeated/continued recitation of the Golabha duel tradition within the lamentation sequence.
Śaurya (valor) is reiterated, while the repetition itself heightens the emotional intensity of grief.