वाली–रामसंवादः
Rama’s Justification to Vali on Rājadharma
अहं तु व्यक्ततामस्य वचनस्य ब्रवीमि ते।न हि मां केवलं रोषात्त्वं विगर्हितुमर्हसि।।
ahaṁ tu vyaktatām asya vacanasya bravīmi te | na hi māṁ kevalaṁ roṣāt tvaṁ vigarhitum arhasi ||
Eu, porém, te direi com clareza o sentido destas palavras. Não deves condenar-me apenas por ira.
'I shall explain to you clearly (the reason for striking you down). It is not proper for you to despise me with mere anger and malice.
Judgment should follow clarity and truth (satya), not rage; ethical disputes require reasoned explanation.
Rama transitions from rebuke to systematic justification, asking Vali to listen without anger.
Composure and commitment to truthful explanation under accusation.