वालिवधः
The Slaying of Vali
प्रतियोत्स्याम्यहं गत्वा सुग्रीवं जहि सम्भ्रमम्।दर्पमात्रं विनेष्यामि न च प्राणैर्विमोक्ष्यते4.16.7।।
pratiyotsyāmy ahaṃ gatvā sugrīvaṃ jahi sambhramam |
darpamātraṃ vineṣyāmi na ca prāṇair vimokṣyate ||4.16.7||
Irei e enfrentarei o desafio de Sugrīva em combate; abandona o medo. Esmagarei apenas sua arrogância; não lhe tirarei a vida.
'I shall accept the challenge and fight with Sugriva. Give up your anxiety. I will destroy his pride, not his life.
It asserts a principle of proportionate force: punishment should target wrongful pride and disorder, not escalate into needless killing.
Before going out to fight Sugrīva, Vālī reassures Tārā that he intends to humble Sugrīva rather than kill him.
Self-restraint is claimed: Vālī presents himself as capable of limiting violence to correction rather than annihilation.