Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

दुन्दुभिवधप्रसङ्गः

The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess

एवमुक्त्वा तु सुग्रीवो रामं रक्तान्तलोचनम्।ध्यात्वा मुहूर्तं काकुत्स्थं पुनरेव वचोऽब्रवीत्4.11.73।।

evam uktvā tu sugrīvo rāmaṃ raktāntalocanam |

dhyātvā muhūrtaṃ kākutsthaṃ punar eva vaco 'bravīt || 4.11.73 ||

Tendo dito isso, Sugrīva—fitando Rāma, de olhos avermelhados—meditou por um momento no príncipe da linhagem de Kakutstha e então falou novamente.

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
पूर्वकाल
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्यय; ‘having said’
तुbut / indeed
तु:
निपात
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अनुवादक निपात (but/indeed)
सुग्रीवःSugriva
सुग्रीवः:
कर्ता
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रामम्Rama
रामम्:
कर्म
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रक्तान्तलोचनम्with reddened eyes
रक्तान्तलोचनम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootरक्त + अन्त + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (रक्तः अन्तः यस्य लोचनस्य/लोचने) = ‘with reddened eye-corners’; विशेषण (रामम्)
ध्यात्वाhaving thought
ध्यात्वा:
पूर्वकाल
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्यय; ‘having reflected’
मुहूर्तम्for a moment
मुहूर्तम्:
कालाधिकरण (Temporal extent)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालपरिमाण (duration as accusative)
काकुत्स्थम्Kakutstha (Rama)
काकुत्स्थम्:
कर्म (Appositive object)
TypeNoun
Rootकाकुत्स्थ (प्रातिपदिक; उपाधि)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘रामम्’ इत्यस्य समानाधिकरण-विशेषण (appositive)
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक-अव्यय (again)
एवindeed
एव:
निपात
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (indeed/just)
वचःwords / speech
वचः:
कर्म
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Having said this and thinking for a moment, Sugriva again said to the heroic Rama whose eyes had turned red.

S
Sugriva
R
Rama

FAQs

Dharma includes self-restraint and reflection before major action: the pause suggests deliberation, not haste, in matters involving justice and violence.

A brief narrative interlude: Sugriva observes Rama’s intense reaction, thinks, and resumes his speech.

Deliberation and emotional discipline: the scene highlights the gravity of the decision and the need to proceed thoughtfully.