Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

दुन्दुभिवधप्रसङ्गः

The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess

किमर्थं नगरद्वारमिदं रुध्द्वा विनर्दसि।दुन्दुभे विदितो मेऽसि रक्षप्राणान्महाबल4.11.30।।

kimarthaṃ nagaradvāram idaṃ ruddhvā vinardasi |

dundubhe vidito me 'si rakṣa prāṇān mahābala ||

«Ó Dundubhi, por que ruges depois de bloquear este portão da cidade? Eu conheço o teu poder—preserva a tua vida, ó de grande força.»

किमर्थम्why / for what purpose
किमर्थम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; प्रश्नार्थक-अव्यय (for what reason?)
नगर-द्वारम्city-gate
नगर-द्वारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनगर (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नगरस्य द्वारम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचनम्
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचनम्; निर्देश-विशेषणम् (नगरद्वारम्)
रुद्ध्वाhaving blocked
रुद्ध्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootरुध् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), पूर्वक्रिया (having blocked)
विनर्दसिyou roar
विनर्दसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + नर्द् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचनम्, परस्मैपदम्
दुन्दुभेO Dundubhi
दुन्दुभे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदुन्दुभि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन) एकवचनम्
विदितःknown
विदितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविदित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचनम्; कर्तृ-विशेषणम् (त्वम्)
मेto me
मे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी एकवचन-रूपम् (enclitic मे); अत्र चतुर्थी (सम्प्रदान) — 'to me'
असिyou are
असि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचनम्, परस्मैपदम्
रक्षprotect
रक्ष:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचनम्, परस्मैपदम्
प्राणान्lives
प्राणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) बहुवचनम्
महाबलO mighty one
महाबल:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, सम्बोधन एकवचनम्

'O Dundubhi! why are you roaring, blocking the entrance of the city? I know you arepowerful. Go and save your life.'

V
Vali
D
Dundubhi
K
Kishkindha

FAQs

Dharma here emphasizes restraint and fair warning: before violence, the opponent is cautioned and given a chance to withdraw, preserving life where possible.

Dundubhi blocks Kishkindha’s entrance and roars in challenge; Vali addresses him directly, questioning his motive and warning him to retreat.

Vali’s confidence joined with restraint—he asserts awareness of Dundubhi’s strength yet advises him to avoid needless death.