पम्पा
तीर-वर्णनम् / Rama’s Lament at Pampa and the Approach to Rishyamuka
पद्मकेसरसंसृष्टो वृक्षान्तरविनिस्सृतः।निश्श्वास इव सीताया वाति वायुर्मनोहरः।।।।
padmakesarasaṃsṛṣṭo vṛkṣāntaravinissṛtaḥ | niśśvāsa iva sītāyā vāti vāyur manoharaḥ ||
Sopra um vento encantador, perfumado pelo contato com os filamentos do lótus e passando entre os espaços das árvores, como se fosse o próprio hálito de Sītā.
'The bleeze that blows through the trees carrying the fragrance of the filaments of lotuses feels pleasant like Sita's breath.
Dharma is inner truthfulness (satya) and purity of attachment: Rama’s longing is not indulgent but aligned with righteous marital fidelity, strengthening his commitment to restore justice by rescuing Sītā.
In the Pampā woodland, the fragrant breeze triggers Rama’s intense remembrance of Sītā, and he shares this with Lakṣmaṇa.
Tenderness joined with restraint: Rama’s sensitivity is deep, yet it remains within the bounds of duty and purpose.