पम्पा
तीर-वर्णनम् / Rama’s Lament at Pampa and the Approach to Rishyamuka
श्रुत्वैतस्य पुरा शब्दमाश्रमस्था मम प्रिया।मामाहूय प्रमुदिताः परमं प्रत्यनन्दत।।।।
śrutvaitasya purā śabdam āśramasthā mama priyā |
mām āhūya pramuditā paramaṁ pratyanandata ||
Outrora, quando minha amada vivia no āśrama, ao ouvir esse mesmo som, chamava-me com alegria e rejubilava-se imensamente.
'While in the hermitage in the past, my beloved was very glad to hear such sounds, invite me to join her and rejoice again.
The dharma of marital commitment (pativratā/patnī-dharma and the husband’s fidelity) is highlighted through remembrance of mutual joy rooted in lawful, devoted companionship.
Rāma recalls earlier life with Sītā in the āśrama; present separation makes even familiar sounds evoke loss.
Constancy in love and gratitude: Rāma honors shared past happiness and remains emotionally bound to Sītā alone.