ततो विमनसस्सर्वे देवा वै मुनिपुङ्गव।प्रसादयन्ति देवेशं तेषां प्रीतोऽभवद्भव:।।1.66.11।।
tato vimanasas sarve devā vai munipuṅgava |
prasādayanti deveśaṁ teṣāṁ prīto 'bhavad bhavaḥ ||1.66.11||
Então, ó melhor dos sábios, todos os deuses—com o coração abatido—propiciaram o Senhor dos deuses, Bhava (Śiva), e ele se agradou deles.
O Lord! that gem of a bow belonging to Siva was given to the great gods who in turn got it deposited in trust with our ancestor.
When overwhelmed, one returns to dharma through humility and right approach—seeking reconciliation and grace rather than acting from despair or arrogance.
Janaka recounts a prior divine episode: the gods, troubled, approach Śiva and win his favour.
The gods’ humility and readiness to seek forgiveness/aid through proper supplication.