बालकाण्ड सर्ग ३६
गङ्गा-प्रभवप्रश्नः, शिवतेजोधारणं, कार्त्तिकेय-जन्म, उमाशापः
ततो देवा: पुनरिदमूचुश्चाथ हुताशनम्।प्रविश त्वं महातेजो रौद्रं वायुसमन्वित:।।।।
tato devāḥ punar idam ūcuś cātha hutāśanam |
praviśa tvaṁ mahātejo raudraṁ vāyusamanvitaḥ ||
Então os deuses falaram novamente a Agni: «Entra, ó de grande esplendor, nesta energia terrível nascida de Rudra, juntamente com Vāyu».
Then, the devatas said to the fire-god, "Enter this energy (creative power) related to Rudra followed by the wind-god".
Dharma is cooperative role-fulfillment: cosmic forces (Agni and Vāyu) are assigned rightful functions to manage what exceeds ordinary capacity.
The Devas direct Agni (with Vāyu) to enter and carry Rudra’s tejas after it has been placed upon Earth.
Service and competence—Agni is chosen as a fit mediator to handle and transform divine energy.