जटायुरावणयुद्धम्
Jatayu’s Combat with Ravana
अथ क्रोधाद्धशग्रीवो जग्राह दश मार्गणान्।मृत्युदण्डनिभान्घोरान्छत्रुमर्दनकाङ्क्षया।।।।
atha krodhād daśagrīvo jagrāha daśa mārgaṇān |
mṛtyudaṇḍanibhān ghorān śatrumardanakāṅkṣayā ||
Então, tomado de ira, Daśagrīva apanhou dez terríveis dardos, semelhantes ao próprio bastão da Morte, desejoso de esmagar o inimigo.
Sita, daughter of Janaka, whose face was radiant like the Moon once again embraced Jatayu, the winged warrior, fallen on the ground, crushed by Ravana's onslaught and wept.itayārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē araṇyakāṇḍē ēkapañcāśassargaḥ৷৷Thus ends the fiftyfirst sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
The verse warns that anger (krodha) distorts judgment and pushes one toward excessive, destructive action—an engine of adharma.
After being wounded, Rāvaṇa becomes furious and prepares a decisive, deadly strike.
By contrast, the absence of self-control in Rāvaṇa is highlighted; the virtue implicitly upheld is dama (restraint).