Shloka 26

संहृत्य वा पुनर्लोकान्विक्रमेण महायशाः।शक्तस्सपुरुषव्याघ्रः स्रष्टुं पुनरपि प्रजाः।।3.31.26।।

saṃhṛtya vā punar lokān vikrameṇa mahāyaśāḥ |

śaktaḥ sa puruṣavyāghraḥ sraṣṭuṃ punar api prajāḥ ||3.31.26||

Esse tigre entre os homens, de grande fama, tem o poder —por seu valor— de recolher e dissolver os mundos e, depois, criar novamente os seres.

saṃhṛtyahaving withdrawn/destroyed
saṃhṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam + hṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), indeclinable; prior action
or
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प-अव्यय)
punaragain
punar:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
FormAdverb (पुनर्-अव्यय)
lokānworlds
lokān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
vikrameṇaby valor
vikrameṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootvikrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
mahāyaśāḥgreatly renowned
mahāyaśāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā-yaśas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
śaktaḥable/powerful
śaktaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśakta (कृदन्त-प्रातिपदिक, from śak धातु)
FormPast participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
puruṣa-vyāghraḥtiger among men
puruṣa-vyāghraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक) + vyāghra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: puruṣāṇāṃ vyāghraḥ (tiger among men)
sraṣṭumto create
sraṣṭum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
FormInfinitive (तुमुन्), indeclinable; purpose/complement of śaktaḥ
punaragain
punar:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
FormAdverb (पुनर्-अव्यय)
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि-अव्यय)
prajāḥcreatures
prajāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)

He is a tiger among men. He is so powerful that he can destroy the world and recreate the creatures once again by his valour.

R
Rama
R
Ravana
A
Akampana
L
Lokāḥ (worlds)
P
Prajāḥ (creatures)

FAQs

Dharma calls for accurate assessment and humility; ignoring truth about another’s strength leads to adharma and ruin.

Akampana amplifies Rama’s prowess in cosmic terms to dissuade Ravana from direct confrontation.

Rama’s fame and valor (yaśas, vikrama), portrayed as world-shaping capability.