Shloka 64

सदा दाक्षिण्यसंपन्नः सदा भूतदयान्वितः । गोप्ता च परमर्माणां वक्ता परगुणस्य च

sadā dākṣiṇyasaṃpannaḥ sadā bhūtadayānvitaḥ | goptā ca paramarmāṇāṃ vaktā paraguṇasya ca

Sempre dotado de cortesia e generosidade, sempre cheio de compaixão por todos os seres—ele guarda os segredos mais íntimos dos outros e proclama as virtudes alheias.

सदाalways
सदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
दाक्षिण्यसंपन्नःendowed with kindness/courtesy
दाक्षिण्यसंपन्नः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदाक्षिण्य-संपन्न (प्रातिपदिक; घटक: दाक्षिण्य + संपन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; समासः दाक्षिण्येन संपन्नः (तृतीया-तत्पुरुष)
सदाalways
सदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
भूतदयान्वितःpossessed of compassion for beings
भूतदयान्वितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभूत-दया-अन्वित (प्रातिपदिक; घटक: भूत + दया + अन्वित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; समासः भूतेषु दया यस्य/येन अन्वितः (षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुष-भाव)
गोप्ताprotector
गोप्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोप्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृवाचक-नाम (agent noun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
परमर्माणाम्of others' secrets/vital points
परमर्माणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपर-मर्मन् (प्रातिपदिक; घटक: पर + मर्मन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः परस्य मर्माणि (षष्ठी-तत्पुरुष)
वक्ताspeaker, one who speaks
वक्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवक्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृवाचक-नाम (speaker)
परगुणस्यof others' virtues
परगुणस्य:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर-गुण (प्रातिपदिक; घटक: पर + गुण)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः परस्य गुणः (षष्ठी-तत्पुरुष)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from Svargakhaṇḍa 3.31 to identify the dialogue speaker reliably).

Concept: Heavenly character is marked by courtesy, universal compassion, confidentiality, and celebrating others’ virtues.

Application: Practice generous speech: keep confidences, avoid gossip, and make a daily habit of naming one virtue in another person; cultivate compassion as default response.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene celestial hall in Svarga where a luminous sage-teacher gestures gently while a noble listener bows. Around them, subtle vignettes show acts of kindness: shielding a friend’s secret, offering water to a weary traveler, and speaking praise that blossoms into lotus-like light.","primary_figures":["a radiant dharma-upadeśaka sage","a respectful kṣatriya/noble listener (viśāṃśreṣṭha archetype)","attendant devas (subtle)"],"setting":"svarga sabhā with lotus pillars, cloud-thrones, and a distant mandāra grove; small moral vignettes in the margins","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","sapphire blue","gold leaf","pearl white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a calm svarga court with lotus-pillared mandapa, the sage-teacher seated on a gold-embossed throne, the noble listener with folded hands; gold leaf halos, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments, miniature side-panels showing compassion and confidentiality, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical svarga terrace with soft clouds and mandāra trees, delicate faces and fine linework; the sage instructs the noble listener, while small narrative vignettes of praising others and protecting secrets appear like framed mini-scenes; cool blues and greens with gentle pink lotuses.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and temple-wall composition; the teacher-sage and listener in frontal poise, large expressive eyes, stylized lotus architecture; warm reds, yellows, and greens with a radiant aura emphasizing compassion and gentle speech.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders and lotus motifs; central scene of a celestial teacher blessing a devotee-like noble, with symbolic lotuses blooming from spoken virtues; deep indigo background, gold detailing, peacocks and gentle cows as emblems of kindness and non-harm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","gentle tanpura drone","distant conch shell","silence between pādas"]}

Sandhi Resolution Notes: भूतदयान्वितः = भूतदया + अन्वितः (आ + अ → आ; यान्- संधि-लेखन).

FAQs

It praises dākṣiṇya (courtesy/generosity), dayā toward all beings, discretion in safeguarding others’ confidential matters, and the habit of speaking about others’ good qualities.

One should restrain speech that exposes others’ private weaknesses, and instead cultivate speech that highlights others’ virtues—promoting harmony and moral character.

It presents practical dharma (sadācāra): compassion, social grace, confidentiality, and benevolent speech—traits that sustain trust and righteousness in community life.