Narmadā
Revā) Tīrtha Greatness: The Gandharva Maidens’ Curse Narrative (Acchodā Episode Begins
विषादप्यमृतं ग्राह्यममेध्यादपि कांचनम् । नीचादप्युत्तमां विद्यां स्त्रीरत्नं दुष्कुलादपि
viṣādapyamṛtaṃ grāhyamamedhyādapi kāṃcanam | nīcādapyuttamāṃ vidyāṃ strīratnaṃ duṣkulādapi
Mesmo do veneno pode-se aceitar o néctar; mesmo da impureza, o ouro. Mesmo de um homem baixo, o saber excelente; e mesmo de uma linhagem má, uma mulher joia.
Unspecified (contextual narrator/speaker in Svarga-khaṇḍa dialogue)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: viṣād api → viṣāt + api; amedhyād api → amedhyāt + api; nīcād api → nīcāt + api; duṣkulād api → duṣkulāt + api; api + uttamām → apy uttamām (y-insertion).
It teaches discernment: accept what is truly valuable (nectar, gold, knowledge, virtue) even if it comes from an unexpected or socially disfavored source.
No. It uses metaphors to say that value can be extracted from unlikely places, just as gold can be purified from ore and antidotes/nectar-like benefit can be derived despite the presence of poison.
It explicitly states that excellent knowledge should be accepted even if taught by someone considered ‘low’ by social convention, emphasizing merit over birth.