Narmadā Pilgrimage Itinerary: Sequence of Tīrthas, Rites, and Fruits
चरुमेकं तु यो दद्यात्तस्मिंस्तीर्थे नराधिप । पायसं मधुसंयुक्तं भक्ष्याणि विविधानि च
carumekaṃ tu yo dadyāttasmiṃstīrthe narādhipa | pāyasaṃ madhusaṃyuktaṃ bhakṣyāṇi vividhāni ca
Ó rei, quem nesse tīrtha sagrado oferecer uma porção de charu (papas rituais de arroz), juntamente com payasa misturado com mel e variados alimentos, alcança o mérito indicado neste contexto.
Unspecified (contextual narrator addressing a king: 'narādhipa')
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: दद्यात्तस्मिंस्तीर्थे = दद्यात् + तस्मिन् + तीर्थे (त् + त → त्त; न् + त → ंस्).
It recommends making food-offerings at a specific tirtha: a charu (cooked sacrificial rice offering), sweet rice (pāyasa) mixed with honey, and assorted delicacies.
In Purāṇic practice, gifts and offerings at tirthas are treated as high-merit actions (puṇya), combining charity, hospitality, and ritual devotion in a sanctified location.
It highlights generosity and reverence—using one’s resources to offer nourishing food in a sacred context, reinforcing dana (giving) as a virtuous discipline.