The Greatness of the Hymn to Tulasī
पूजनं वासुदेवस्य लक्षकोटिगुणं भवेत् । प्रभावं तव देवेशि गायंति सुरसत्तमाः
pūjanaṃ vāsudevasya lakṣakoṭiguṇaṃ bhavet | prabhāvaṃ tava deveśi gāyaṃti surasattamāḥ
A adoração a Vāsudeva concede mérito multiplicado por centenas de milhares e por crores. Ó Devī, os mais excelsos entre os deuses cantam o teu poder maravilhoso.
Unspecified in the provided excerpt (context needed to identify the dialogue pair)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: lakṣakoṭiguṇaṃ → lakṣa-koṭi-guṇam; surasattamāḥ → sura-sattamāḥ.
It states that Vāsudeva-pūjā produces extraordinarily amplified merit (lakṣa–koṭi-fold), underscoring devotion to Viṣṇu/Kṛṣṇa as highly efficacious.
“Deveśi” is a vocative address to a Goddess as the sovereign/lady of the gods; the exact identity (e.g., Pārvatī, Lakṣmī, etc.) depends on the surrounding narrative context.
The verse promotes reverent worship and praises divine power, encouraging humility and steady devotion (bhakti) as a path to great spiritual benefit.