Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Expansion of Creation through Dakṣa and Kaśyapa: Devas, Dānavas, Nāgas, Birds, and Cosmic Offices

लंबायां घोषनामानो नागवीथी तु जामिजा । पृथिवीतलसंभूतमरुंधत्यामजायत

laṃbāyāṃ ghoṣanāmāno nāgavīthī tu jāmijā | pṛthivītalasaṃbhūtamaruṃdhatyāmajāyata

Em Lambā nasceu um filho chamado Ghoṣa; e de Jāmī nasceu Nāgavīthī. De Arundhatī nasceu um ser cuja origem foi sobre a superfície da terra.

लम्बायाम्in/at Lambā
लम्बायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलम्बा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative singular
घोषनामानःthose named ‘Ghoṣa’/having the name Ghoṣa
घोषनामानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघोष (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि/तत्पुरुष-प्रायः ‘घोष-नाम’ इति नाम यस्य/येषाम्; here as नामधारकः, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; nominative plural
नागवीथीNāgavīthī
नागवीथी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक) + वीथी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (नागानां वीथी), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात; particle
जामिजाJāmijā (born of Jāmi)
जामिजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजामि (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (जामेः/जामिनः जाः), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
पृथिवीतलसम्भूतम्born on the earth’s surface
पृथिवीतलसम्भूतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक) + सम्भूत (कृदन्त, क्त)
Formतत्पुरुष (पृथिवीतले सम्भूतम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular used adjectivally
अरुन्धत्याम्in/at Arundhatī
अरुन्धत्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअरुन्धती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative singular
अजायतwas born
अजायत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; imperfect 3rd sg (was born)

Narratorial genealogical recitation (speaker not explicit in the provided verse excerpt)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: लंबायां (लम्बायाम्), घोषनामानो (घोषनामानः), पृथिवीतलसंभूतम् (पृथिवीतल + सम्भूतम्), अरुंधत्यामजायत (अरुन्धत्याम् + अजायत)

L
Lambā
G
Ghoṣa
J
Jāmī
N
Nāgavīthī
A
Arundhatī

FAQs

It functions as a brief genealogical notice, listing births and lineal origins—typical of the Sṛṣṭikhaṇḍa’s encyclopedic mapping of early creation-era families and names.

Not directly. This specific śloka is primarily genealogical; its value is contextual—supporting the Purāṇic framework that situates later teachings within a remembered sacred lineage.

The phrase highlights a being’s earthly origin (as opposed to purely celestial birth), a common Purāṇic way of classifying lineages and their relation to the terrestrial realm in creation narratives.