Agastya Arghya Rite and the Gaurī & Sārasvata Vows
with Origin Narratives and Merit Statements
मतिमपि च ददाति योपि देवैरमरवधूजनकिन्नरैः स पूज्यः । अन्यामपि प्रवक्ष्यामि तृतीयां पापनाशिनीम्
matimapi ca dadāti yopi devairamaravadhūjanakinnaraiḥ sa pūjyaḥ | anyāmapi pravakṣyāmi tṛtīyāṃ pāpanāśinīm
Mesmo aquele que oferece conselho sábio é digno de veneração pelos deuses, pelas donzelas celestes e pelos Kinnaras. Agora descreverei também outra—a terceira—prática que destrói o pecado.
Unspecified narrator (context-dependent within Adhyaya 22; likely part of a didactic dialogue)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: मतिमपि = मतिम् + अपि; योपि = यः + अपि; देवैरमरवधूजनकिन्नरैः = देवैः + अमरवधूजनकिन्नरैः (समास); अन्यामपि = अन्याम् + अपि.
A person who bestows mati—wise understanding or sound counsel—is said to be worthy of reverence even from celestial beings such as the Devas, celestial maidens, and Kinnaras.
It indicates a sin-destroying practice or observance (an implied feminine noun such as vidyā, kriyā, or vrata) that the speaker is about to describe as the “third” in a sequence.
It elevates the moral and spiritual value of giving right guidance—teaching that sharing wisdom is a sacred act deserving honor, and it frames dharmic instruction as a means to remove sin.