Shloka 30

वैकुण्ठाय नमः कंठमास्यं पद्ममुखायवै । नासामशोकनिधये वासुदेवाय चाक्षिणी

vaikuṇṭhāya namaḥ kaṃṭhamāsyaṃ padmamukhāyavai | nāsāmaśokanidhaye vāsudevāya cākṣiṇī

Saudação a Vaikuṇṭha — que Ele seja a garganta; ao de Face de Lótus — que Ele seja a boca; o nariz é oferecido ao Tesouro da ausência de tristeza; e os olhos a Vāsudeva.

वैकुण्ठायto Vaikuṇṭha
वैकुण्ठाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवैकुण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; dative singular
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; salutation particle
कण्ठम्the neck/throat
कण्ठम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
आस्यम्the mouth/face
आस्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
पद्ममुखायto the lotus-faced one
पद्ममुखाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपद्म-मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; dative singular; समासः—कर्मधारय (पद्ममिव मुखं यस्य)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/indeed)
नासाम्the nose
नासाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनासा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
अशोकनिधयेto the treasure of sorrowlessness
अशोकनिधये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअशोक-निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; dative singular; समासः—तत्पुरुष (अशोकस्य निधिः)
वासुदेवायto Vāsudeva
वासुदेवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; dative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अक्षिणीthe two eyes
अक्षिणी:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; accusative dual

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Consecrate the sense-organs to Viṣṇu’s forms: speech (throat/mouth), breath (nose), and vision (eyes) become instruments of devotion rather than sorrow.

Application: Guard speech and sight by mentally offering them to Vāsudeva—speak truthfully and kindly, seek uplifting sights, and regulate breath with remembrance of the Lord.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm, frontal Viṣṇu with lotus-like face is depicted as the inner sanctifier of the devotee’s throat, mouth, nose, and eyes—each organ shown as a small lotus-petal mandala around the deity. A translucent Vaikuṇṭha skyline—celestial gates and jeweled trees—appears behind him, suggesting that purified speech and vision open into the sorrowless realm.","primary_figures":["Vishnu (Vāsudeva, Padmamukha)","personified Vaikuṇṭha (as a celestial gate motif)","a meditating devotee"],"setting":"Celestial-temple threshold with a Vaikuṇṭha gate, lotus pond in the foreground, and a small lamp-lit altar indicating inner worship.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["pearl white","sky blue","lotus pink","soft gold","turquoise"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vāsudeva with lotus-face, ornate crown and gold halo; Vaikuṇṭha gate behind with gold leaf architecture; symbolic lotuses labeled throat/mouth/nose/eyes encircling the deity; rich reds and greens, gem-like highlights, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle Vaikuṇṭha landscape with delicate trees and pale mountains; Viṣṇu serene, lotus in hand; devotee seated, eyes uplifted; fine brushwork emphasizing the softness of the lotus-face and the calm of purified senses.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, luminous yellow-red background; Viṣṇu’s large eyes emphasized (offered eyes to Vāsudeva), lotus motifs around facial features; stylized celestial gate patterns and lamp flames.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus-faced Viṣṇu framed by dense lotus borders; stylized Vaikuṇṭha gate at top; symmetrical floral patterns representing breath and speech; deep blues with gold and pink lotuses, intricate ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft conch","tanpura drone","gentle wind","distant temple bell","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: कण्ठम् + आस्यम् → कण्ठमास्यम् (म्+आ → मा); पद्ममुखाय + वै → पद्ममुखायवै; वासुदेवाय + च + अक्षिणी → वासुदेवाय चाक्षिणी (च+अ → चा)

V
Vaikuṇṭha
P
Padmamukha (Lotus-faced deity)
V
Vāsudeva

FAQs

It resembles a nyāsa-like dedication, where parts of the body are mentally offered to specific divine names/forms as a way of sanctifying the practitioner and focusing devotion.

Multiple epithets highlight different aspects of the same Supreme Lord; assigning them to body parts symbolically places one’s faculties (speech, sight, breath) under divine remembrance and protection.

To consecrate one’s senses and bodily functions to God—turning ordinary perception and speech into acts of devotion and cultivating freedom from sorrow through constant remembrance.