Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

आहुकश्चाप्यवंतीषु स्वसारं चाहुकीं ददौ । आहुकस्यैव दुहिता पुत्रौ द्वौ समसूयत

āhukaścāpyavaṃtīṣu svasāraṃ cāhukīṃ dadau | āhukasyaiva duhitā putrau dvau samasūyata

E Āhuka, na terra de Avanti, deu em casamento sua própria irmã, Āhukī. E a filha de Āhuka deu à luz dois filhos.

आहुकःĀhuka
आहुकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआहुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction) — 'and'
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) — 'also'
अवंतीषुin/among the Avantis
अवंतीषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअवन्ती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन — 'among/in the Avantis'
स्वसारम्(his) sister
स्वसारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वसृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — 'sister'
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
आहुकीम्Āhukī
आहुकीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआहुकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — proper name
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन — 'gave'
आहुकस्यof Āhuka
आहुकस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआहुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — 'of Āhuka'
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle) — emphasis
दुहिताdaughter
दुहिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुहितृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — 'daughter'
पुत्रौtwo sons
पुत्रौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा (2nd/1st Acc/Nom), द्विवचन — 'two sons' (object of 'bore')
द्वौtwo
द्वौ:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), द्विवचन — numeral qualifying 'पुत्रौ'
समसूयतgave birth (to)
समसूयत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्ग: सम् — 'bore/brought forth'

Unspecified narrator (genealogical narration within the Purāṇic discourse)

Concept: Lineage and social order are maintained through sanctioned marriages and progeny; Purāṇic genealogies frame dharma as continuity of righteous households.

Application: Honor family responsibilities and ethical alliances; recognize that personal choices ripple into future generations.

Primary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal courtyard in Avantī: stone pillars, carved lotus capitals, and a marriage procession moving toward a sacred fire. The bride Āhukī is veiled in red, while elders exchange garlands and a court priest gestures toward the agni as the lineage continues into the next generation.","primary_figures":["Āhuka","Āhukī","court priest (ṛtvik)","royal attendants"],"setting":"Avantī palace courtyard with yajña-kuṇḍa, banners, lotus-carved architecture, musicians at the periphery","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["vermilion red","marigold gold","ivory white","peacock green","lapis blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: royal marriage in Avantī with central agni-kuṇḍa, gold leaf flames and halos, richly patterned red-green textiles, gem-studded crowns, symmetrical attendants, ornate archways with lotus motifs, devotional auspiciousness rendered with metallic highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant palace terrace in soft morning light, delicate figures with refined profiles, detailed textiles, a small sacred fire, distant cityscape of Ujjayinī hinted with domes and trees, lyrical procession rhythm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat yet vibrant colors, ritual fire and priest prominent, stylized eyes and ornaments, architectural borders framing the marriage scene, warm reds and yellows dominating.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: wedding scene framed by lotus vines and floral borders, deep blue background with gold accents, small peacocks and cows as auspicious motifs, central agni rendered as a lotus-flame medallion, intricate textile patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","hand drums","ritual chanting","crackling fire"]}

Sandhi Resolution Notes: āhukaścāpi = āhukaḥ + ca + api; cāhukīm = ca + āhukīm.

Ā
Āhuka
Ā
Āhukī
A
Avanti

FAQs

It places a dynastic event (a marriage alliance and subsequent birth of heirs) in Avanti, using the region as a geographic anchor for the genealogy being narrated.

It is primarily genealogical (dynastic narration). The emphasis is on lineage continuity rather than a direct doctrinal teaching.

Purāṇic genealogies often underscore continuity of dharma through family lines—how actions such as alliances and progeny are presented as sustaining social and dynastic order within the narrative world.