Raghuvara’s Royal Consecration
Rāma’s Coronation and Familial Reconciliation
मातरं वीक्ष्य हृषितां निजदर्शनलालसाम् । स्वयानादवरुह्याशु चरणावग्रहीद्धरिः
mātaraṃ vīkṣya hṛṣitāṃ nijadarśanalālasām | svayānādavaruhyāśu caraṇāvagrahīddhariḥ
Ao ver sua mãe, jubilosa e desejosa de contemplá-lo, Hari desceu depressa de seu próprio veículo e tomou-lhe os pés.
Narrator (contextual voice within the Purāṇic narration; specific dialogue speaker not explicit in this verse alone)
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: निजदर्शनलालसाम् = निज-दर्शन-लालसाम् (समास); स्वयानादवरुह्याशु = स्वयानात् + अवरुह्य + आशु; चरणावग्रहीत् = चरणौ + अग्रहीत्; अग्रहीद्धरिः = अग्रहीत् + हरिः (त्+ह → द्ध)।
It highlights humility and devotion expressed through reverence to one’s mother—Hari himself models honoring parents by clasping her feet.
Touching the feet signifies respect, gratitude, and recognition of elders’ blessings; the verse frames it as an ideal act even for the divine.
Even great power or status should be accompanied by humility and dutiful respect toward family—especially one’s mother.